Урасима Таро
В давние времена в провинции Танго, в деревне Мидзуноуэ, жил рыбак по имени Урасима Таро.
Каждый день выплывал он утром в море ловить рыбу, а вечером возвращался домой.
И вот как-то вечером идет он вдоль берега и видит: собрались возле самой воды дети. «Чем это они забавляются?» - подумал Урасима. Подошел он ближе, - оказывается, поймали ребята большую черепаху и гоняют ее по песку. Забавлялись, забавлялись, а потом начали мучить беднягу: кто камнем бросит, кто палкой ткнет. Жалко стало Урасиме черепаху.
- Эй, ребята! - обратился он к детям. - Отпустите черепаху! Ведь вы ее совсем замучаете!
Но те только смеются:
- Ну и пусть! А тебе-то что? Наша черепаха - что хотим, то и делаем.
- Отдали бы лучше мне, - попросил Урасима.
- Ишь чего захотел! Поймай сам!
- Так я ведь не даром прошу. Я за нее заплачу.
- Заплатишь - дело другое. Давай деньги!
Небогат был рыбак, но что поделаешь… Достал он горсть медяков и роздал детям. Довольные ребятишки куда-то убежали, а Урасима остался один с черепахой. Поглаживает, он ее по панцирю и говорит:
- Эх ты, бедняга! Ну что, досталось тебе? Слышал я, что цапля тысячу лет живет, а черепаха и того больше, а вот ты сегодня чуть не погибла. Хорошо, я подоспел вовремя! Видно, в самом деле суждено тебе долголетие. Ну, плыви себе, да смотри, больше не попадайся ребятам в руки.
С этими словами отпустил Урасима черепаху в море, а сам отправился домой.
На другой день, как всегда, отправился Урасима в море рыбу ловить. Вдруг слышит, кто-то окликает его:
- Урасима-сан! Урасима-сан!
читать дальшеИспугался Урасима, смотрит на волны и думает: «Кто бы это мог быть? Кругом ни души: ни лодки, ни людей не видно».
Но тут совсем рядом вынырнула из воды черепаха.
- Неужели это ты звала меня? - в изумлении спросил Урасима.
- Да, я, - с почтительным поклоном отвечала черепаха. - Ты вчера выручил меня из большой беды, жизнь мне спас. Вот я и приплыла поблагодарить тебя. В знак глубокой признательности прошу тебя пожаловать во дворец бога морей Дракона. Случалось ли тебе его видеть?
- Нет! - отрицательно покачал головой Урасима. - Ведь он, говорят, где-то очень далеко отсюда!
- Ну, для нас с тобой расстояние ничего не значит. Хочешь, провожу тебя во дворец?
- Спасибо за любезное приглашение, только мне ведь за тобой не угнаться.
- А тебе и незачем плыть самому. Сядешь на меня и доедешь спокойно.
Забрался Урасима на спину черепахе, и пустились они в путь по бурным волнам океана ко дворцу Дракона.
Плыли они, плыли, и наконец вдали показались красные ворота.
- Что это там впереди? - спросил Урасима черепаху.
- А это и есть дворец Дракона. Вон, видишь, высокая кровля виднеется?
- Значит, мы уже на месте?
- Да, я же тебе говорила, что мы с тобой быстро доберемся. А теперь сходи на берег. Пойдем пешком.
Проводила черепаха Урасиму до ворот дворца, а у ворот стража стоит.
- Эй, привратники! - громко крикнула черепаха. - Доложите, что прибыл к нам гость из Японии, великодушный рыбак Урасима Таро.
Доложили привратники, как было ведено. Вышли навстречу Урасиме придворные сановники Таи, Хирамэ, Карэй и другие высокочтимые рыбы. Стали они церемонно раскланиваться и приветствовать его:
- Добро пожаловать, почтенный Урасима Таро! Большую честь оказал ты нам, прибыв сюда, в подводное царство. И тебе спасибо, благородная черепаха, что потрудилась, привезла желанного гостя.
Повели они Урасиму во внутренние покои, а там встретила его сама хозяйка дворца, прекрасная дочь морского Дракона, Отохимэ с многочисленною, свитой придворных. Усадила она Урасиму на почетное место и повела такую речь:
- Благодарим тебя, славный Урасима, что соизволил пожаловать к нам. Ты оказал большую услугу нашему царству - спас жизнь черепахе. Вот мы и пригласили тебя, чтобы отблагодарить чем только сможем. Располагайся в этом дворце, как дома, и отдыхай.
Понял Урасима, что он здесь желанный гость, и радостно и беззаботно стало у него на душе.
- Спасибо за приглашение! - сказал он. - Никогда еще я не был в таком дивном дворце.
Подали тут угощение: яства разные и вино. А потом начались песни и веселые пляски, и пошел пир горой.
А когда улеглось веселье, пошли они осматривать дворец. Ведет Отохимэ гостя и показывает ему палаты дворцовые: все тут из драгоценных кораллов, жемчуга и лазурита. Глядит Урасима, не налюбуется - так здесь разубрано, так разукрашено, что и не рассказать.
Но настоящим чудом был дворцовый сад! На восточной стороне его, как весной, распускались нежные цветы вишни и сливы, из густой изумрудной листвы неслась соловьиная трель. На южной стороне царило лето: буйно росли травы, стрекотали цикады и кузнечики. На западной стороне сада тихо шелестели багряные листья клена и пышно цвели хризантемы - там стояла золотая осень. А на северной стороне сада была зима: деревья утопали в снегу, звонким прозрачным льдом были скованы реки и ручьи.
С восторгом смотрел на все это Урасима Таро, забыв обо всем на свете. Как волшебный сон, незаметно текло здесь время. Но скоро опомнился Урасима. Спохватился он, что оставил дома мать и отца, собрался быстро в дорогу и пришел проститься с Отохимэ.
- Не один день провел я под твоим гостеприимным кровом. Хорошо здесь было, но надо мне идти. Прощай!
- Не покидай нас, прошу, погости еще немного! - стала упрашивать его дочь Дракона. Но непреклонен был Урасима.
- Что ж, так и быть, не стану тебя удерживать, - согласилась Отохимэ. - Только так я тебя не отпущу. Вот, возьми на прощанье! - С этими словами поднесла она Урасиме красивую шкатулку.
Стал было отказываться Урасима, да куда там - хозяйка дворца и слушать не захотела. Взял он шкатулку, а Отохимэ ему и говорит:
- Смотри, что бы с тобой ни случилось, никогда не открывай ее, не то быть беде!
Простился Урасима с красавицей Отохимэ и, держа шкатулку в руках, уселся опять на спину черепахе.
Доставила черепаха его на берег моря, попрощалась и уплыла.
Пошел Урасима назад в свою деревню. Но что это? Как она изменилась! Все в ней выглядит чужим. Если б не горы да не река, он и места того не признал бы. Ищет рыбак свой дом, но от него и следа не осталось. Там, где он стоял, поднялась высокая роща.
Глазам своим не верит Урасима. Уж не сон ли? Вдруг увидел он, что по дороге бредет, опираясь на палку, седой старичок лет семидесяти. Сказал ему Урасима:
- Я рыбак из здешних мест, зовут меня Урасима. Пять дней пробыл я во дворце Повелителя драконов, и вот - не узнаю родной деревни. Все здесь так изменилось!
— Урасима, говоришь? Есть у нас преданье, что жил здесь когда-то молодой рыбак Урасима. Отправился он однажды в море рыбу ловить и не вернулся домой. Ждали его, ждали отец с матерью, да так и не дождались - померли. Пятьсот лет уж с тех пор минуло… А не призрак ли ты? Скройся с моих глаз! Пропади! - И старик замахнулся на него.
“Дивное, непонятное дело!” - и Урасима, как во сне, не зная сам зачем, побрел он опять на берег моря. Не было у него теперь ни дома, ни родных. Тяжело и мрачно стало у него на душе.
И тут вдруг вспомнил Урасима о шкатулке, которую держал в руках. «Зачем подарила мне дочь морского Дракона этот дивный ларец? И почему наказывала никогда не открывать его? Может, в нем разгадка всей тайны? Открою его!»
Развязал Урасима шнуры шкатулки, поднял крышку и только было хотел заглянуть внутрь ее, как взвилось оттуда фиолетовое облачко дыма. Коснулось оно лица Урасимы, и в тот же миг цветущий юноша превратился в дряхлого, покрытого морщинами старца. В одно мгновение поседели его волосы, согнулась спина, задрожали ноги, в одно мгновение пронеслась над ним вереница лет, пронеслась его жизнь и замерло дыхание в груди его.
Так рассказывают.
Кукольный театр по этой сказке

